Travel Journal - Krakkó

by - Saturday, December 03, 2016


Mielőtt itt hagytalak volna titeket, megígértem, hogy legközelebb már a krakkói kiruccanásomról olvashattok, és igazán sajnálom, hogy csak most sikerült elegendő időt kerítenem a bejegyzés megírásához, de szerettem volna tényleg jól leírni, hogy mi történt velem a hétvégén, ehhez pedig tudtam, hogy nem lesz elég egy fél órácska a nap végén, közvetlenül az ágyba ájulás előtt. 

Így kivártam - de ne aggódjatok, nem felejtettem el semmit, mert az elmúlt napokban legalább ötször elmeséltem már, hogy miként alakultak lengyelországi kalandjaink, így ti is a teljes sztorit kapjátok. Kicsit meg lett azért szűrve, mert nem hiszem, hogy díjaznátok és/vagy bírnátok azt a sok random hülyeséget, amit mi két nap alatt összehordtunk a barátnőmmel. Párat azért így is kaptok, szóval ne búsuljon senki, lesz itt minden.

Kalandunk egy héttel ezelőtt, csütörtök este vette kezdetét, olyan éjfél tájékán, amikor is buszunk kigurult népligeti megállójából, hogy útba vegye Lengyelországot. A buszsofőr idillikus lengyel halandzsázását hallgatva bámultuk a tovasuhanó Budapestet, és közben azon gondolkodtunk, hogy mi a fenét fogunk kezdeni magunkkal az elkövetkező hat órában, de a problémánk hamar megoldódott, ugyanis megegyeztünk abban, hogy némi beszélgetés után filmeket fogunk nézni. Így történt, hogy elfelé végre megnéztem a Deadpoolt, hazafelé pedig A dán lányt. 

Aludni nem sokat aludtunk péntek éjszaka, mivel buszon egész egyszerűen képtelenség, így negyed hétkor mindketten kicsit megviselten üdvözöltük Krakkó városát, de egy gyors reggeli és némi kávézgatás után újult erővel indultunk neki. Elsőként a főteret szerettük volna megnézni, de mivel fogalmunk sem volt, hogy pontosan merre kéne menni (természetesen nem volt nálunk térkép... később egy közeli turistainfósnál szereztünk), az eljutás kicsit bajos volt. Azért jól feltaláltuk magunkat, igaz, közben lépten-nyomon útbaigazítást kértünk a velünk szembe jövőktől, de végül sikerült eltalálnunk a főtérig. 

Közben borzasztóan elfáradtunk és nagyon hűvös lett, úgyhogy a kötelező körök megtétele után úgy döntöttünk, hogy innen már nem megyünk tovább, hanem elindulunk vissza, hogy kivegyük a cuccainkat, és becsekkolunk a hotelbe. Természetesen azért rendesen bejártuk, amit be lehetett: megnéztük a Mária-templomot, sétáltunk egyet a Posztócsarnokban (és körülötte is), és a Szent Adalbert-templomot is megtekintettük. 

A hotelbe jutásunk elég kalandos volt, ugyanis először egy teljesen rossz irányba tartó buszra sikerült felszállnunk, ráadásul úgy, hogy mi meg voltunk róla győződve, hogy jó felé tartunk - az, hogy valami nem stimmel, csak akkor lett világos, amikor leszálltunk, és körbenézve nagyjából Törökbálinton találtuk magunkat. 

Végül két nénitől tudtuk meg, hogy Krakkó másik végébe kéne utaznunk a keresendő címért, így felszálltunk a legközelebbi buszra, ami a központba indult, és nagyjából bíztunk a szerencsébe, hogy valami majd történik, és nekünk sikerül rájönnünk, pontosan hogy jussunk el a hotelig. Hát történt is - egy fiatal párocska segített ki minket végül, illetve annak is a férfi tagja, de ő viszont nagyon aranyos és kedves volt. Még beszélgetett is velünk. A barátnője viszont elég furcsán viselkedett, konkrétan úgy nézett ki, mintha miattunk jól összevesztek volna (?), de amikor utoljára láttuk őket, azért egy ölelés megvolt, szóval talán nem vetettünk véget örökké a boldogságuknak. 

A hotelben egyébként minden rendben volt, és egy másfél órás pihenés, valamint önmagunk rendbeszedése után úgy döntöttünk, hogy visszatérünk a város szívébe, és megnézzük a karácsonyi vásárt. Nagyon hideg volt, szóval két órát sikerült csak ellézengenünk a főtéren és annak környékén, viszont iszonyatosan jól éreztük magunkat, és mindent kipróbáltunk, amit csak lehetett: ettünk pierogit, ami egy tradicionális lengyel töltött gombócszerűség, kipróbáltuk a sült sajtot lekvárral, vettünk csokival leöntött gyümölcsöket, és természetesen ittunk egy jó forralt bort is.

Ami egyébként már az első nap feltűnt, az az volt, hogy a lengyeleknél borzasztóan sok pékség és cukrászda található, ami egyrészt idegesítő, amikor egy rendes éttermet keresel, hogy leüljetek enni, másrészt meg igazán kellemes, ugyanis bármikor kedvedre csorgathatod a nyáladat a csodaszép ételköltemények láttán. Amik biztos nagyon finomak is, de mi sajnos nem próbáltuk ki őket.

Hazafelé a sétálóutcán még elbohóckodtunk egy kicsit, betértünk mindenféle üzletecskékbe nézelődni, aztán felszálltunk a villamosra és visszatértünk a hotelbe, befejezvén első napunkat Krakkóban.


Másnap a királyi palota, vagyis a Wawel volt a terítéken, így viszonylag korán keltünk, hogy a tíz órai nyitásra ott tudjunk lenni. A reggeli egyébként isteni finom volt, rendesen be is laktunk mind a ketten, sőt, még egy almát is eltettünk útravalónak. Megmondom őszintén, hogy én a Wawelt vártam a legjobban az egész Krakkó-túránkból, mert én imádom a kastélyokat, szeretem elképzelni, hogy hogyan is élhettek itt régen az előkelő nemesek - meg amúgy is, azért az ilyen helyek általában gyönyörűek.

Nem is lett volna semmi baj, csak arra nem számítottunk, hogy előttünk két lépéssel fog elfogyni minden jegy aznapra - márpedig ez történt. Én elképesztően elszomorodtam, és egyben nagyon mérges is lettem magunkra meg a szituációra is. Végül a csalódottságomon az enyhített, hogy sikerült bejutnunk a székesegyházba, és mindent meg is tudtunk nézni rendesen. Jártunk a harangtoronyban, lent a kriptában, meg a kettő között mindenhol, és nekem nagyon tetszett az egész. Kicsit még most is sajnálom, hogy magába a palotába nem sikerült bejutnunk, de talán lesz legközelebb, és akkor már okosabb leszek.


A Wawel után a régi zsidó negyedet vettük célba, de persze magunkhoz híven most sem tudtuk igazán, hogy merre indulunk, így sokáig csak céltalanul lézengtünk, többé-kevésbbé követve az útmutató táblácskákat. Ami egyébként nem bizonyult rossz ötletnek, mert így teljesen véletlenül rábukkantunk egy nagyon szép gótikus templomra, később pedig egy aranyos kóser kávézóba sikerült betérnünk, ahol én popcorn latte-t, a barátnőm pedig bounty-s latte-t kért, és mindkettő nagyon finom volt. Még egy házi készítésű sós karamellás pitét is ettünk, ami szintén jó választás volt a részünkről. 

A kis pihenőnk után még jó egy órát sétáltunk a zsidó negyedben, aztán átmentünk Krakkó túloldalára, hogy megnézzük a Schindler gyárat. Vettünk belépőt a kiállításra, és a délután további részét azzal töltöttük, hogy a lengyel zsidók helyzetéről olvastunk a második világháború ideje alatt. Nem mondom, hogy a napom legfelemelőbb pontja volt az a kiállítás, de mindenképp tanulságosnak bizonyult, és bár ahhoz túlságosan fáradt voltam, hogy mindent rendesen meg tudjak nézni és el tudjak olvasni, azt sikerült megállapítanom, hogy egy egészen jól felépített, érdekes kiállítással volt dolgunk. Abszolút megérte bemenni.


Este még elmentünk vacsorázni egyet egy nagyon király helyre, a Praskába, ami konkrétan a hoteltől 200 méternyire volt, és minden isteni finom volt. A kedvencem egyértelműen az epres limonádéjuk lett, ami valami annyira lélegzetelállítóan eper ízű volt, hogy szinte sírtam gyönyörömben - és nem túlzok. Egyébként én salátát ettem libahússal és vörösáfonyávval, a barátnőm pedig árpagyöngyöt mindenféle zöldséggel megszórva. Desszertnek pedig csokoládés palacsintát kértünk.

Vasárnap sajnos már nem volt időnk semmi érdemlegesre, egy gyors reggeli és összepakolás után elhagytuk a szobánkat, és búcsút intettünk a hotelnek. A buszunk délben indult, így még bőven volt előtte másfél óránk, hogy szuveníreket vegyünk és felpakoljunk étellel-itallal a hazaútra. Én egyébként nem vittem túlzásba ezt az ajándékozós dolgot, egyedül a szüleimnek és a barátomnak hoztam némi apróságot: utóbbinak egy irtó cuki plüssfigurát (a krakkói sárkányról), a szüleimnek pedig egy bonbonválogatást. Magamnak egy mágnest hoztam a barátnőmmel felesbe, amit azóta ki is biggyesztettünk a hűtőnkre. Mindig jó érzéssel tölt el ránézni a konyhában :)

Én összeségében nagyon élveztem ezt a kis kiruccanást, és utólag borzasztóan hálás vagyok magamnak, amiért nem engedtem a lusta, otthonülős kényelmi énemnek, és minden nehézség ellenére elszántam magam az utazás mellett. Féltem, hogy milyen lesz teljesen "egyedül" lenni a nagyvilágban, és igen, eleinte az sem volt valami szuper érzés, hogy eredetileg a barátommal szerettem volna menni, helyette pedig az egyik lakótársammal sikerült, de ez az érzés az első nap után elmúlt, és inkább arra fókuszáltam, hogy milyen király Krakkóban lenni. A barátnőmmel pedig nagyon sokat hülyéskedtünk és nevettünk, végig remek utazótárs volt - a társasága bőven kárpótolt a barátom hiányáért. Remélem máskor is sikerül még ilyen lehetőségekre lecsapnunk, mert szuper élményben volt részem a hétvége alatt, és szeretném, ha ez nem csak egy egyszeri alkalom lenne.








You May Also Like

2 comments